- Inicio
- teo servín
En medio del maremágnum noticioso y la vertiginosa sucesión de hechos que marcaron este año 2025, también hubo una gran cantidad de noticias positivas que pintan un horizonte de optimismo. Independientemente de lo que fueron los deportes, hemos selecci...
[Leer más]
Diciembre 28, 2025
El libro traducido se lanzó el 13 de marzo en Filadelfia, y el 20 de marzo en la Residencia de Francia en Asunción. Foto: @franciaparaguay
[Leer más]
Mayo 15, 2025
El pasado jueves se realizó en la capital del país el lanzamiento de la edición en nivaclé de El Principito, un esfuerzo por promover el multilingüe y la diversidad cultural. La iniciativa, que forma parte del proyecto Le Petit Prince au chevet des lan...
[Leer más]
Marzo 24, 2025
El pasado jueves se realizó en la capital del país el lanzamiento del libro El Principito, traducido en nivaclé, el cual ya fue entregado a dicha comunidad en el Chaco. Se imprimieron 2.000 ejemplares.
[Leer más]
Marzo 24, 2025
La traducción de la obra de Antoine de Saint-Exupéry estuvo a cargo de Teo Servín y Avelino Falcón, con la corrección de Mirtha Pérez.
[Leer más]
Marzo 21, 2025
La obra de Antoine de Saint-Exupéry, El Principito, llega por primera vez al Chaco paraguayo en lengua nivaclé, gracias a un proyecto colaborativo entre Piaf Solutions, la Fundación Jean-Marc Probst y la Fundación de las Alianzas Francesas. Esta inicia...
[Leer más]
Marzo 16, 2025
El clásico literario El Principito, escrito por Antoine de Saint-Exupéry, llegó al corazón del Chaco paraguayo a través de una edición especial en la lengua indígena nivaclé. La obra fue traducida por Teo Servín y Avelino Falcón, con la validación de l...
[Leer más]
Marzo 15, 2025
“Pa Vatenach”, así se titula la primera traducción a la lengua nivaclé de “El Principito”, la emblemática obra del francés Antoine de Saint-Exupéry, que fue presentada hoy en la ciudad de Filadelfia, departamento de Boquerón. Este lanzamiento forma par...
[Leer más]
Marzo 13, 2025
Espectaculos