- Inicio
- kihote guarani
Etiquetas relacionadas
- palacio de lópez
- catedral de asunción
- augusto roa bastos
- kihote guarani
- miguel de cervantes
- instituto cervantes
- kihote guaraní
- bartomeu melià
- tadeo zarratea
- bartomeu meliá
- felipe iv
- ministerio de educación
- misiones jesuíticas
- reino de españa
- jorge rubbiani
- ayuntamiento del toboso
- gloria pereira parquet
- bodas de camacho
- mirtha martínez
- adaptado al folclore

En el mes de octubre será lanzado oficialmente la versión en guaraní del clásico de la literatura unviersal: Don Quijote de la Mancha, que fue escrito por Miguel de Cervantes. El trabajo de traduc…
[Leer más]
Septiembre 23, 2016

El sacerdote jesuita y antropólogo español Bartomeu Meliá tradujo al guaraní las aventuras del célebre Don Quijote, de Miguel de Cervantes. El texto, titulado Kihote Guaraní, se lanzará el próximo mes en el país.
[Leer más]
Septiembre 21, 2016

Don Quijote de la Mancha se convirtió en el “kihote Guarani”, vistiendo camisa tradicional de Paraguay para adaptar a la lengua nativa de este país sudamericano las hazañas del “ingenioso hidalgo”, en una versión que será lanzada en octubre en Asunción.
[Leer más]
Septiembre 21, 2016
Espectaculos

El clásico "Don Quijote de la Mancha" fue traducido al guaraní y el protagonista además vestirá una camisa tradicional paraguaya para la versión que será lanzada en octubre de este año.
[Leer más]
Septiembre 21, 2016